2011年6月17日星期五

“破碎的中文”系列(一)


鸩(网络图片,未可尽信)。(左图)

















“鸩”是传说中一种有毒的鸟,相传用它的羽毛泡的酒,喝了能毒死人。成语“饮鸩止渴”,是指“走投无路”的人,做了极其愚蠢的事。

而成语“鸠占鹊巢”(或“鹊巢鸠占”)中的“鸠”(斑鸠、雉鸠等的统称),虽然霸道得很,好像它们的羽毛并没“毒”,怎么又来个“喝鸠自杀”呢?(死得了吗?)此“鸠”绝不同于彼“鸩”,看来倒有点像是“鸠占鸩巢”了;古今不同,此之谓乎?

如果不太清楚,又懒得查词典;何不通俗些,就说“服毒自杀”好了,何苦“不懂装懂”,又搞出莫名其妙的“创新”来?





17.06.2011

没有评论:

发表评论