2011年5月31日星期二
2011年5月30日星期一
2011年5月29日星期日
2011年5月28日星期六
“控”与“被控”搞晕人?
请看取自同一天不同报章的两张剪报,如此搞得人“头大”的新闻标题,几乎无日无之!
一个人去“控告”人还是“被人控告”,真是一码事吗?还是它的“决定权”就操在报章编者的手中?标题太长了,必须省掉一个字,你就去“控”人(是原告);标题太短,需加上一个字,你就摇身一变,变成“被控”,自然也就升级为“被告”了。如此翻云覆雨,随心所欲;实在是奇妙无比,得其所哉!
在学英文文法时,很多学生被英文的“Active”与“Passive”Voice(主动与被动“语态”)搞得晕头转向,大喊“豆芽”难炒得很!却很少有人会把中文的“我打你”,说成“我被你打”的。
如果你把英文里的“I slapped the boy ”,说成“I was slapped by the boy”;然后再狠狠地往自家脸上掴上一巴掌以“示范”,那就叫“咎由自取”,与人何尤?!
在“男子被控谋杀”里,“男子”是“被告”,“谋杀”是涉嫌的“罪”。(这里的“主控官”是“明摆”的,可以不说。)把它说成“男子控谋杀”,“男子”成了“原告”,控(告)“谁”,没有说(不能说那也是“明摆”的,指你如何?),因为被控告的不可能是“谋杀”(“谋杀”是个“人”吗)?这样的新闻标题,会“教坏”把报章奉为“神明”的莘莘学子吗?不用拿眼瞪我,扪心自问就好!
再举一个更简单的例子。在“某某被(政客)控(告)毁谤(罪)”里,为了标题省用字,只说“某某被控毁谤”,重点清楚,细节未明(那是标题而已),很好。但若换成“某某控毁谤”,头脑简单如我者,就会以为“某某”是“原告”,正在控告“毁谤”这个大坏蛋呢!
是耶,非耶;就请发挥那无往不利的“不累”精神,稍稍研究一下吧!其实,我想知道的也不多,那就是:同一天同一家报章,同是“被告”,为何一个标题是“被控”,另一个却又变成“控”?
也就是说,“被控”与“控”是同一回事吗?还是说,那“决定权”全操在“无冕皇帝”手中??
正视问题,切莫“讳疾忌医”,善莫大焉!
28.05.2011
2011年5月27日星期五
商品社会,学术有价?
歌后白光
在“有钱能使鬼推磨”的社会,商品广告入侵最高学府;那正是天经地义、理所当然,何奇之有?怪就怪在有人“走资”走得津津有味、洋洋得意,偏又忸忸怩怩、遮遮掩掩地“特色”不已;你说这是“奇怪不奇怪”、“辛苦不辛苦”??
这倒令人想起早年低音歌后白光所唱的那首《假正经》,你听:
“假惺惺,假惺惺,做人何必假惺惺?
想爱我,要爱我,你就痛快的表表明。
不要那么样的装着,不要那么样的装着;
一本正经,一本正经(白),何必呢? ……
假正经,假正经,你的眼睛早已经溜过来又溜过去,
在偷偷的看个不停!”
哈哈、嘻嘻;嘻嘻、哈哈!
“春天不是读书天,夏日炎炎正好眠”;
穿起“jeansWest”(西裤?)好上课,来年升官又发财!
真是“乐死人了”,为何说“不”?!
27.05.2011
2011年5月26日星期四
金钱世界,青春何价?
是“自甘堕落”,还是“生活所迫”;容或两者兼而有之,最主要恐怕还是“金钱挂帅”时代的社会“道德”所默许的吧?在“笑贫不笑娼”的社会,“青春”自可待价而沽;问题只在于“何价”而已,不知然否?
“野火烧不尽,春风吹又生”;多么富有顽强生命力的小草呀?用来形容“黄色架步春风吹又生”,未免有些可惜吧?这正是“我见犹怜”,看来对人慷慨些总是好的!
另一方面,警方动用了“铁链、手铐”,对付这些手无寸铁的弱女子,是否过于“人性化”些?这个问题就留作你的“家课”吧。
附: 《赋得古原草送别》 唐•白居易
离离原上草, 一岁一枯荣。
野火烧不尽, 春风吹又生。
远芳侵古道, 晴翠接荒城。
又送王孙去, 萋萋满别情。
26.05.2011
2011年5月23日星期一
满街尽是“狗吃屎”!
你听过这样的一句话吗?“一个死赖不走的‘破船’头头,最终被选民狠狠地拉下马,跌了个‘狗吃屎’”!
如果你以前不太清楚“狗吃屎”是个多么“可爱”的样子,今天特地为你准备的剪报,一定可以让你大饱眼福了。看了觉得“大开眼界”、过瘾得很,不用谢我;为此辈开风气先河的“时代先锋”宣传一下,是我“义不容辞”的小事,何谢之有?!
据一个参与其盛的少年言,“仆街”绝不是“无聊”的举动,看来倒是很有“意义”的壮举!只可惜饱经沧桑的老古董,又那能懂得这些新时代“新玩意”的无穷奥秘呢?
对了,报章的图片说明里,提到了:“‘仆街’少年在楼梯阶上‘仆街’”!可叹我“老眼昏花”,却怎么也找不到那“楼梯阶”的所在?可否有劳读者诸君帮忙我找找,找到了,不是又增加了一项大马“不累”?其他两项当然是“仆街”与“隐形”的“楼梯阶”本身了!
为了方便大家的寻找,这里特地找来《现代汉语词典》对“楼梯”的定义:
“架设在楼房的两层之间供人上下的设备,形状像台阶。”
大家可得张大眼睛,细心地搜索,看看那“楼梯”究竟躲藏在马路中的那个角落?
转念一想,这是否又是几天前陈良先生所指的“破碎的中文”?怎么可能呢?那可是出现在号称全国第一大的华文报上呀?(绝不是无名小报)而且人家早就野心勃勃地走向国际,要做世界华文报业的龙头老大呢!怎么又在大马首都的大马路中间架设起专门供人“仆街”用的“楼梯”呢?!
“仆街,仆街”,常言道,“学好三年”不成器,“学坏三天”已成材,信乎?
闲话少说,还是快来高喊三声“Malaysia Boleh ”;“不累,不累”,真的不累!
23.05.2011
2011年5月22日星期日
2011年5月21日星期六
“世界末日”躲深山,妙!
2011年5月20日星期五
2011年5月18日星期三
2011年5月17日星期二
订阅:
博文 (Atom)