2010年4月14日星期三

错误连连



“延医送命”?不求医又如何?顶多也不过是“送命”,如此说来,还是不“延医”的好,至少还可省下一笔医药费?

问题是,这里的“延医”究竟是“延请医师”还是“延误医治”?若依已固定的书面上文言词语的用法,“延医”指的应是前者,而非后者。

在这“新发明”层出不穷的今天,使用者何不说得明确些,多用上一二个字又何妨?

什么是“挟道迎迓”?听过“挟持”、“挟制”、“挟恨(嫌)”乃至“挟天子以令诸侯”、“挟泰山以超北海”(比喻做根本办不到的事),何来“挟道”?“夹道欢迎”确是简单得很,但如何“挟道”法?

“就错就错”,因为“抢改女房客”?如此好似“外星人”讲的话,能不搞得人满头雾水?不要把责任全推给那可怜的打字员,也不用说“我什么都懂,就是有些不小心而已”!依我看,有人是“无意犯错,却有心糊涂”。凡事“马马虎虎”,何必太认真,岂不又成了另一个“差不多先生”?

报章上错误百出,以报章为师的读者,还是小心为妙。

14.04.2010

没有评论:

发表评论